« 横浜オクトーバーフェスト:ラスト2日間のラインナップ | トップページ | 新製品:アップルシナモンエール »

2007年10月 7日 (日)

〝あれ〟の英語表記がわからない

横浜オクトーバーフェストには海外からのお客様も数多くいらっしゃるので、メニューに英語表記が必須です。

ここで1つ問題が発生>>>>ランキング

先ほどの日記に書いたのですが、間もなくラインナップが「スイートバニラスタウト」から「黒糖スイートスタウト」に代わります。

で、「黒糖」って英語でなんていうのでしょう???
〝Brown Sugar〟という意見があったのですが、なんかちょっと違いますよね。。。。
ローマ字表記で〝Kokutou〟が良いのかな。。。

応援よろしくお願いします>>>>酒ブログランキング

|

« 横浜オクトーバーフェスト:ラスト2日間のラインナップ | トップページ | 新製品:アップルシナモンエール »

雑談」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/397717/8277064

この記事へのトラックバック一覧です: 〝あれ〟の英語表記がわからない:

« 横浜オクトーバーフェスト:ラスト2日間のラインナップ | トップページ | 新製品:アップルシナモンエール »